이 열 개라도 할 말이 없다
有口难辩,有口难言
그는 입이 열 개라도 할 발이 없을 거예요.
他肯定是有口难辩。
죄송합니다.입이 열 개라도 할 말이 없습니다.
对不起,真是跳进2黄河也洗不清了.
情景对话:
민상:이번에 옥영 씨가 같이 중국에 못 간다면서요?
闵相:听说这次玉莹不能一起去中国了?
은선:제가 입이 열 개라도 할 말이 없습니다.
银善:这回我可是难辞其咎了。
민상:어떻게 된 일이에요?
闵相:怎么搞的?
은선:제가 옥영 씨여권을 잃어버렸어요.
银善:是我把玉莹的护照弄丢了。
민상:이런,정말 입이 열 개라도 할 말이 없게 되었군요.
闵相:那你真是没办法解释了啊。
은선:네,옥영 씨한테 너무 죄송해요.
银善:是的,我对玉莹也非常抱歉。
민상:할 수 없지요.다음에 기회가 또 오겠지요.
闵相:没办法了,下次应该会有机会的。
玉蓉文化,您韩语学习,韩国留学的真诚伙伴!