当前位置:首页 > 【韩国语惯用语】 발을 끊다 一刀两断
【韩国语惯用语】 발을 끊다 一刀两断
浏览次数:467次     发布日期:2020-03-18



발을 끊다 
解释:一刀两断 
 
例句: 
발 딱 끊고 한 번도 안 오다니,너무해요. 
一下子断了联系,一次都不来,这也太过分了吧? 
 
情景会话: 
마태:요즘 상희 씨가 안 보이네요. 
马泰:最近怎么看不到相熙啊? 
은선:상희 씨 여기 발 끊은지 오래되었어요. 
银善:相熙已经很久不来这儿了。 
마태:아니,왜요? 
马泰:咦,为什么? 
은서:저도 모르겠어요.발도 딱 끊고 전화도 안 받아요. 
银善:我也不知道。他也不来,电话也不接。 
마태:그래요?무슨 일인지 제가 알아볼게요. 
马泰:是吗?我去打听一下是怎么回事儿。




韩语,学日语,考TOPIK,来玉蓉文化

玉蓉文化,您韩语学习,韩国留学的真诚伙伴!